Lawrence Ferlinghetti

Lawrence Ferlinghetti est un poète américain né en 1919 et mort en 2021 à San Francisco.

A coney Island of the mind, traduit de l’anglais par Marianne Costa,
éd. Maelström, 2008.

La première partie de ce recueil, Images d’un Monde En-Allée, offre des tableaux, des pamphlets, relate des scènes, des récits fantasques, des rêves, des souvenirs dans une écriture qui porte l’empreinte du surréalisme, « le silence plana comme une idée perdue / et une statue tourna la tête ». Y sont conviés René Char, Praxitèle, Dante, Yeats, Dada.
A coney Island of the mind en deuxième partie est un ensemble de poèmes plus récents que ceux du précédent. Il débute par une évocation de gravures de Goya (« humanité souffrante » et « l’imagination du désastre ») où s’opère un glissement vers l’Amérique contemporaine. Il porte des visions, des pamphlets iconoclastes et des éclats fulgurants. « Des paons marchaient / sous les arbres de la nuit / dans le clair perdu / de lune ».
Mis en scène par la typographie qui occupe librement la page comme pour explorer les potentialités de l’espace, ces poèmes sont pour l’œil autant que pour la voix et l’oreille.

Lawrence Ferlinghetti, A coney Island of the mind, traduit de l’anglais par Marianne Costa, éd. Maelström, 2008.