
Des poèmes dans une langue qui éclabousse, nous conduit par d’étonnants rivages syntaxiques et nous rappelle que nous parlions avant de savoir écrire. « Toute promesse est ici vertige où l’on verse ».

Des poèmes dans une langue qui éclabousse, nous conduit par d’étonnants rivages syntaxiques et nous rappelle que nous parlions avant de savoir écrire. « Toute promesse est ici vertige où l’on verse ».
« Marnage », éditions RAZ, 2016. Un ressac de poèmes, issus « d’un dialecte de galets / couverts de vent ». Enregistrement publié avec l’aimable autorisation de l’auteur.

De brefs fragments de prose où la phrase et le réel qu’elle relate se découvrent et se plaisent à leurs connivences.
« De filaments disparates en plaques mycéliennes, le poème recueille ce qui occupe les angles morts, il devient l’hôte privilégié ».